1 Koningen 3:24

SVVerder zeide de koning: Haalt mij een zwaard; en zij brachten een zwaard voor het aangezicht des konings.
WLCוַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ קְח֣וּ לִי־חָ֑רֶב וַיָּבִ֥אוּ הַחֶ֖רֶב לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.

wayyō’mer hammeleḵə qəḥû lî-ḥāreḇ wayyāḇi’û haḥereḇ lifənê hammeleḵə:


ACכד ויאמר המלך קחו לי חרב ויבאו החרב לפני המלך
ASVAnd the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
BEThen he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
DarbyAnd the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
ELB05Und der König sprach: Holet mir ein Schwert. Und man brachte das Schwert vor den König.
LSGPuis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
SchDa sprach der König: Bringet mir ein Schwert! Und als das Schwert vor den König gebracht ward,
WebAnd the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken